Monday, 7 January 2013

"There was a ripe mystery about it, a hint of bedrooms up-stairs more beautiful and cool than other bedrooms..."

0 comments
"... of gay and radiant activities taking place through its corridors, and of romances that were not musty and laid away already in lavender but fresh and breathing and redolent of this year’s shining motor-cars and of dances whose flowers were scarcely withered."

Ripe, beautiful, cool, gay, radiant, (not) musty, fresh, breathing, redolent, shining, (scarcely) withered. What I'm seeing in today's Gatsby sentence are a lot of adjectives, adjectives all about a house, a house that we're told is a mystery. The adjectives tantalize us about the nature of the mystery. Every adjective says sex. If only we could get upstairs to the bedrooms or into those corridors. Those places are alive! They are breathing.

But within that sex and life there is a hint of death. What does it mean to be "laid away already in lavender." I'm picturing the lavender in a sachet, put in a drawer to impart a semblance of freshness. How do you put musty romances away like that? Those are your memories (or maybe old love letters). But don't worry about that. The point here is that these romances are alive, fresh and breathing. I mean, they are alive somewhere in this house, this mysterious house you've just entered, if only you could find your way into the bedrooms and corridors.

Here at the entry point, we just have a hint. There's a smell. It's ripe. It's redolent. It's not musty. It's not that lavender you use on old things. It's like shining motor-cars and dances where there are flowers. Shining motor cars? It's the famous new car smell people are always raving about, and I guess they loved it back in the 1920s when F. Scott Fitzgerald was writing "The Great Gatsby." So there's this wonderful spell of fresh romance and it smells like new cars and dance flowers.

We've already encountered dance flowers in our little sentence-a-day Gatsby project. My self-imposed rule is to stay within the boundaries of one sentence. But it's so strange to me that a sentence that names one flower goes on to say "flowers" without saying what kind. I guess you could say those flowers are like the women in the romances that are happening now. They aren't memories, which are specific and can thus (in some poetic logic) be laid away with specific flowers. These women could be anybody. Maybe their namelessness is part of the adventure that goes with those unseen rooms and corridors.

But I can't help thinking back to that sentence we looked at on January 2d, which had Daisy — a named woman, named after a specific flower — drowsing at dawn with the shreds of her evening dress "tangled among dying orchids on the floor beside her bed." It seems that when the romance is over and laid away into memories, the flowers can be specified. In the January 2d sentence, the flowers, orchids, were dying (as Daisy was drowsing). The flowers we see today are not dying. They are part of romance that is happening right now.

And yet, here it is again, that hint of death: The flowers are withered. Scarcely withered, yes, but withered. And withered is our last adjective. This is another sentence with a narrative trajectory: We went from ripe to withered, in a sentence full of life — hints of life, life just out of reach, with a whiff of death. A mystery!
Read more ►

Wednesday, 2 January 2013

"Through this twilight universe Daisy began to move again with the season..."

0 comments
"... suddenly she was again keeping half a dozen dates a day with half a dozen men, and drowsing asleep at dawn with the beads and chiffon of an evening dress tangled among dying orchids on the floor beside her bed."

We're sticking to sentences, here in our "Gatsby" project. I won't pretend not to know that Daisy is the main female character in the book, but for the purposes of this project, I'm disregarding what we know about her and where she might be in the plot line when this sentence appears. I'd like to follow a rule that excludes all extrinsic evidence, but the phrase "this twilight universe" shows why that rule may be too severe. Nevertheless, I'm going to stick with the no-extrinsic-evidence rule, and accept "this twilight universe" as a mystery. Daisy has been up to something in what is now being referred to as "this twilight universe," and there's something poignant about encountering someone — a flower-named woman — in a mysterious place where she has moved before and is beginning to move again.
That Daisy's renewed movement comes with the season makes us think of the plants that come and go seasonally. One third of the way through the sentence, we are thinking about the annual cycle of the seasons as well as the daily cycle of light and dark that contains twilight. A flower that is a woman moves within the inexorable movements of the universe.

This lone female is suddenly joined by numerous men. Though the unnamed men never get definition as individuals, they presumably get one-on-one dates with her, since the numbers match up: half a dozen dates a day with half a dozen men. This is the kind of "dating" one associates with a prostitute. The "twilight universe" feels more sinister, and the next thing we see is Daisy in bed: drowsing asleep at dawn. The daily sun cycle has turned from twilight to dawn, the 6 dates have somehow been cranked through and (suddenly) there is our wilted flower on her bed, but there is a string of words — like a string of men — that we must experience before we get to to "bed" (the last word of the sentence (she and we must get to bed)).

The words are the things on the floor beside her bed: "the beads and chiffon of an evening dress tangled among dying orchids." Orchids! There is Daisy — the flower we associate with freshness and simplicity — and there, next to her, on the way to the bed, are the complicated flowers whose name, literally, means testicles. So the 6 men were unnamed, but there is a name that bespeaks male sexuality. And there are those testicles, dying (as Daisy is drowsing), dying and all tangled up the pretty tatters — beads and chiffon — of what once was a dress.

Note carefully that it is not a dress that is tangled up with the orchids, it is the beads and chiffon, suggesting that the delicate dress has lost all integrity. And yet our Daisy has disentangled herself from the spewings of sex that lie on the floor. And she's not passed out, dead drunk. She's drowsing, in her presumably pretty nakedness.

It's dawn, and she will emerge again, with the cycle of the new day, fresh and daisy-like again. Remember, she was only beginning to move through this twilight universe, and with the new day, the movement will continue, with 6 more men and another dress to move through. She's not caught in this twilight universe. She moves through it. She gets through the men and through the dresses, and sleeps lightly as the detritus dies on the floor.
Read more ►
 

Copyright © Diet Althouse Design by O Pregador | Blogger Theme by Blogger Template de luxo | Powered by Blogger